top of page

2019年 

                   

 

NEW MOON LIGHT BULB      新月球燈

【識相·非象】臺灣雕塑的美育陣地       

  1/12 - 3/24

  新竹241藝術空間

第七次僕人說 3 
 

香杉,桂楠木、壓克力 

沒有火的地方不會冒煙   1      

There are no smoke without fire  1

樟、檜、弁柄、膠  

Camphor wood, Taiwan cypress, Bengala, glue

15x15x15cm

沒有火的地方不會冒煙   2   

 There are no smoke without fire  2

樟、檜、弁柄、膠  

Camphor wood, Taiwan cypress, Bengala, glue

33x15.5x12cm

 日本のことわざに「火のないところには煙は立たない」というのがあります。多少でもその事実がなければ、うわさの立つはずがないという意味です。だから、嘘はつけません。誰かしらが見てるわけです。どこの国の政治家も嘘ばかりついています。福島原発から今でも大量の放射線が放出されているにもかかわらず、嘘ばかりついて逃げ回り、放射能だらけのところで、オリンピックを開いて、外国選手たちを被爆させようとしています。原発が爆発して、大きな煙が立ちました。その影にはたくさんの火種が飛び散っていました。煙が立ったときにはもう遅いのです。   

 

日本有句諺語說,在沒有火的地方不會冒煙。 如果沒有事實,那就意味著謠言無法成立。 所以不要撒謊 。有人在看。 任何國家都會有在撒謊的政治家。儘管事實上福島核電廠仍散發著大量輻射,流出大量汙染水到太平洋。但他們只是在撒謊和跑來跑去,在2020年有很多輻射的奧林匹克運動會將要開始,並試圖讓外國選手接觸到輻射。 核電廠在2011年爆炸,冒出了大煙。 那之前許多[火]散落在陰影中。 煙霧冒出來時已經太晚了。

© 2018 by Atsushi Yoshida

  • w-facebook
bottom of page